日本の社会保険制度に関する英語表記・略語に関して【正式名称】

英語の資料を目にすることが多くなった昨今。
そこで今回は、社会保険制度や給与に関する英語表記についてまとめてみました。
海外の資料を見てみると、社会保険制度の名称を略語で表記していることが多いので、略語も一緒に掲載しております。

スポンサーリンク

日本の社会保険制度の英語表記・略語

健康保険協会

HIA: Health Insurance Association

 

国民健康保険

NHI: National Health Insurance

 

被用者保険

EHI: Employee’s Health Insurance

 

厚生年金基金

EPF: Employee Pension Fund

 

厚生年金保険

EPI: Employees’ Pension Insurance

 

国民年金

NP: National Pension

 

雇用保険

EI: Employment Insurance

 

労働災害保険

WACI: Workmen’s Accident Compensation Insurance

 

社会保険労務士

Labor and Social Security Attorney

 

休業災害

LTI: Lost Time Incident

 

公的年金制度の外国語での説明

日本の公的年金制度を外国語で説明する際は、日本年金機構のサイトがとても参考になります。
日本の年金制度について、英語・中国語・スペイン語などなど、多くの言語で説明をした資料をアップしています。

社会保険制度加入のご案内(各種外国語でのご案内)

日本の年金制度について聞かれたら、とりあえずこのサイトのURLを教えておけば何とかなりそうです。(笑)

 

退職金制度の英語表記・略語 

退職手当制度

RAP: Retirement Allowance Plan

 

確定給付年金

DB: Defined Benefit Plan

 

確定拠出年金

DC: Defined contribution plan

 

その他人事業務や給与に関する英語表記・略語

従業員支援プログラム

EAP: Employee Assistance Program

 

生活費調整支給

COLA: costofliving adjustment
物価調整として海外赴任者に支払う手当のこと


こういった正式な表現がすんなり出てくると、英語のスピーチや資料作成の際に、とてもはかどります。

社会保険担当者はぜひ、覚えておきたいものです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました