英語の資料を目にすることが多くなった昨今。
そこで今回は、社会保険制度や給与に関する英語表記についてまとめてみました。
海外の資料を見てみると、社会保険制度の名称を略語で表記していることが多いので、略語も一緒に掲載しております。
日本の社会保険制度の英語表記・略語
健康保険協会
HIA: Health Insurance Association
国民健康保険
NHI: National Health Insurance
被用者保険
EHI: Employee’s Health Insurance
厚生年金基金
EPF: Employee Pension Fund
厚生年金保険
EPI: Employees’ Pension Insurance
国民年金
NP: National Pension
雇用保険
EI: Employment Insurance
労働災害保険
WACI: Workmen’s Accident Compensation Insurance
社会保険労務士
Labor and Social Security Attorney
休業災害
LTI: Lost Time Incident
公的年金制度の外国語での説明
日本の公的年金制度を外国語で説明する際は、日本年金機構のサイトがとても参考になります。
日本の年金制度について、英語・中国語・スペイン語などなど、多くの言語で説明をした資料をアップしています。
日本の年金制度について聞かれたら、とりあえずこのサイトのURLを教えておけば何とかなりそうです。(笑)
退職金制度の英語表記・略語
退職手当制度
RAP: Retirement Allowance Plan
確定給付年金
DB: Defined Benefit Plan
確定拠出年金
DC: Defined contribution plan
その他人事業務や給与に関する英語表記・略語
従業員支援プログラム
EAP: Employee Assistance Program
生活費調整支給
COLA: cost‐of‐living adjustment
物価調整として海外赴任者に支払う手当のこと
こういった正式な表現がすんなり出てくると、英語のスピーチや資料作成の際に、とてもはかどります。
社会保険担当者はぜひ、覚えておきたいものです。